日別アーカイブ: 2010/3/22 月曜日

We’ve Got Sun

We’ve Got Sun — Book Your Spring Getaway Today

10日ほど前にアラスカ航空からこんなタイトルのメールが届いた。
We’ve Got Sun .すなわち、「我々はついに太陽を手にいれた」

白夜は有名だけど極夜はそれほど知られていない。
でも、太陽が沈まない白夜があれば、太陽が昇らない極夜の時期も存在する。
アラスカの冬は太陽が昇らない時期や、日照時間が数時間と非常に短い時期が続くのだ。

寒く暗い冬が長く続き、やっと暖かく明るい日々が訪れる。
それは紛れもなく太陽の恵みなのだ。

年末年始にアラスカの冬を体験していたので、We’ve Got Sun という言葉に託されたアラスカの人々の気持が少しだけ分かった。
春の訪れを待ちわびていたからこそ、We’ve Got Sun という喜びの気持が溢れ出る言葉になっているのだろう。

送信者 ALASKA 2009

星野道夫が春の訪れについてこんなことを書いていた。

「きっと、同じ春がすべての者に同じよろこびを与えることはないのだろう。
なぜなら、よろこびの大きさとは、それぞれが超した冬にかかっているからだ。
冬をしっかり超さないかぎり、春をしっかり感じることはできないからだ。
それは幸福と不幸のあり方にどこか似ている」

「あと、十日もすれば、冬至。この土地で暮らす人々にとって、その日は、気持ちの分岐点。
極北のきびしい冬はこれから始まるのだが、太陽の描く孤は、少しずつ広がってくる。
そして人々は、心のどこかで、春の在り処をしっかりとらえている。
今日も、太陽は、わずかに地平線から顔をのぞかせただけだ。
沈んでいった夕陽が、少しの間、凍てついた冬の空を赤く染めている。
やがて闇が押し寄せてきて、長い夜が始まってゆく。
陽の沈まぬ夏の白夜より、暗黒の冬に魅かれるのは、太陽を慈しむという、遠い記憶を呼び覚ましてくれるからなのかもしれない。
忘れていた、私たちの脆さを、そっと教えてくれるのだ。」

「長い旅の途上」最後のメッセージ